The blood-soaked land of Kolar Gold Fields (KGF) yang berlumuran darah sekarang memiliki tuan baru - Rocky, yang namanya membuat takut musuh-musuhnya. Sekutunya memandang Rocky sebagai penyelamat mereka, pemerintah melihatnya sebagai ancaman terhadap hukum dan ketertiban; musuh berteriak-teriak untuk membalas dendam dan berkonspirasi untuk kejatuhannya. Pertempuran berdarah dan hari-hari yang lebih gelap menunggu saat Rocky melanjutkan pencariannya untuk supremasi yang tak tertandingi.
Sulthan Lyrics – KGF Chapter 2
| रण रण रण रण धीरा |
| Rana rana rana rana dheera |
| Ran Ran Ran Ran Dheera |
| रण काल खड़ा रण धीरा |
| Ran kaal khada rana dheera |
| pertempuran berdiri pertempuran |
| रण रण रण रण धीरा |
| Rana rana rana rana dheera |
| Ran Ran Ran Ran Dheera |
| चौरंग जीत लिया वीरा.. |
| Chowrang jeet liya veera.. |
| Chowrang memenangkan Veera.. |
| रण रण रण रण धीरा |
| Rana rana rana rana dheera |
| Ran Ran Ran Ran Dheera |
| रखचारियों को रख चीरा |
| Rakhchariyon ko rakh cheera |
| menjaga sayatan pengasuh |
| रण रण रण रण धीरा |
| Rana rana rana rana dheera |
| Ran Ran Ran Ran Dheera |
| मिट्टी ने उगला एक हीरा.. |
| Mitti ne ugla ek heera.. |
| Tanah memicu berlian.. |
| पत्थर के घर्षण से |
| Patthar ke gharshan se |
| oleh gesekan batu |
| आग उगले अंगार बरसना |
| Aag ugle angaar barasna |
| hujan bara api |
| रण भेरी नाद बिजली के भांति |
| Rann bheri naad bijlee ke bhanti |
| seperti kilat |
| गूंजे है गरजना.. |
| Goonje hai garajna.. |
| Ada petir.. |
| क्रोध जो निकले है धक धक से |
| Krodh jo nikle hai dhak dhak se |
| kemarahan yang keluar |
| इसके कदम से ख़तम हुआ |
| Iske kadam se khatam hua |
| selesai dengan nya |
| निर्भय होकर भय को बाँधा |
| Nirbhay hokar bhay ko bandha |
| tanpa rasa takut mengikat ketakutan |
| मालिक ही भगवान हुआ.. |
| Maalik hi bhagwan hua.. |
| Tuhan adalah pemiliknya.. |
| देखो देखो देखो |
| Dekho dekho dekho |
| lihat lihat lihat |
| अंगार है सुल्तान |
| Angaar hai sulthan |
| bara hai sultan |
| देखो देखो देखो |
| Dekho dekho dekho |
| lihat lihat lihat |
| ललकार है सुल्तान.. |
| Lalkaar hai sultan.. |
| Tantangannya adalah Sultan.. |
| देखो देखो देखो |
| Dekho dekho dekho |
| lihat lihat lihat |
| अंगार है सुल्तान |
| Angaar hai sulthan |
| bara hai sultan |
| देखो देखो देखो |
| Dekho dekho dekho |
| lihat lihat lihat |
| ललकार है सुल्तान.. |
| Lalkaar hai sultan.. |
| Tantangannya adalah Sultan.. |
| काली काल के काली राक्षस को |
| Kali kaal ke kali rakshas ko |
| ke iblis hitam zaman hitam |
| खींच खींच धर लाये |
| Kheench kheench dhar laaye |
| menyeret |
| यम किंकर कुल दुष्टन को |
| Yam kinkar kull dushtan ko |
| yama kinkar untuk kejahatan total |
| चुनके चुनके लटकाये.. |
| Chunke chunke latkaye.. |
| Gantung dengan memilih.. |
| काट धाड़ नरसिंह भीतर से |
| Kaat dhaad narasimha bhitar se |
| Potong Dhad Narasimha dari dalam |
| चंड मुंड कुण्डलिका निर्माण |
| Chand mund kundalika nirmaan |
| Konstruksi Chand Mund Kundali |
| पिंड चंड उच्चण्ड भर भर के |
| Pind chand uchchand bhar bhar ke |
| Pind Chand Highhand Bhar Bhar Bhar |
| खंड असुर भोगे है परिणाम.. |
| Khand asur bhoge hai parinaam.. |
| Hasil Khand Asur Bhoge Hai.. |
| फाड़ के भीड़ गरज दिया |
| Phaad ke bheed garaj diya |
| kerumunan meraung robek |
| उतरा या अटूट कसौटी |
| Utra yeh atoot kasauti |
| tes mendarat atau tidak bisa dipecahkan |
| ललकार के युद्ध जीत लिया |
| Lalkaar ke yudh jeet liya |
| memenangkan pertempuran tantangan |
| लो पूरा किया है चुनौती.. |
| Lo poora kiya hai chunauti.. |
| udah selesai tantangannya.. |
| क्रोध जो निकले है धक धक से |
| Krodh jo nikle hai dhak dhak se |
| kemarahan yang keluar |
| इसके कदम से ख़तम हुआ |
| Iske kadam se khatam hua |
| selesai dengan nya |
| निर्भय होकर भय को बाँधा |
| Nirbhay hokar bhay ko bandha |
| tanpa rasa takut mengikat ketakutan |
| मालिक ही भगवान हुआ.. |
| Maalik hi bhagwan hua.. |
| Tuhan adalah pemiliknya.. |
| जय जय जय |
| Jai jai jai |
| jai jay jay |
| जय जय जय.. |
| Jai jai jai.. |
| jay jay .. |
| रण रण रण रण धीरा |
| Rana rana rana rana dheera |
| Ran Ran Ran Ran Dheera |
| रण काल खड़ा रण धीरा |
| Ran kaal khada rana dheera |
| pertempuran berdiri pertempuran |
| रण रण रण रण धीरा |
| Rana rana rana rana dheera |
| Ran Ran Ran Ran Dheera |
| चौरंग जीत लिया वीरा.. |
| Chowrang jeet liya veera.. |
| Chowrang memenangkan Veera.. |
| रण रण रण रण धीरा |
| Rana rana rana rana dheera |
| Ran Ran Ran Ran Dheera |
| रखचारियों को रख चीरा |
| Rakhchariyon ko rakh cheera |
| menjaga sayatan pengasuh |
| रण रण रण रण धीरा |
| Rana rana rana rana dheera |
| Ran Ran Ran Ran Dheera |
| मिट्टी ने उगला एक हीरा.. |
| Mitti ne ugla ek heera.. |
| Tanah memicu berlian.. |
| पत्थर के घर्षण से |
| Patthar ke gharshan se |
| oleh gesekan batu |
| आग उगले अंगार बरसना |
| Aag ugle angaar barasna |
| hujan bara api |
| रण भेरी नाद बिजली के भांति |
| Rann bheri naad bijlee ke bhanti |
| seperti kilat |
| गूंजे है गरजना.. |
| Goonje hai garajna.. |
| Ada petir.. |
| क्रोध जो निकले है धक धक से |
| Krodh jo nikle hai dhak dhak se |
| kemarahan yang keluar |
| इस के कदम से ख़तम हुआ |
| Iske kadam se khatam hua |
| selesai dengan langkah ini |
| निर्भय होकर भय को बाँधा |
| Nirbhay hokar bhay ko bandha |
| tanpa rasa takut mengikat ketakutan |
| मालिक ही भगवान हुआ.. |
| Maalik hi bhagwan hua.. |
| Tuhan adalah pemiliknya.. |
| देखो देखो देखो |
| Dekho dekho dekho |
| lihat lihat lihat |
| अंगार है सुल्तान |
| Angaar hai sulthan |
| bara hai sultan |
| देखो देखो देखो |
| Dekho dekho dekho |
| lihat lihat lihat |
| ललकार है सुल्तान.. |
| Lalkaar hai sultan.. |
| Tantangannya adalah Sultan.. |
| देखो देखो देखो |
| Dekho dekho dekho |
| lihat lihat lihat |
| अंगार है सुल्तान |
| Angaar hai sulthan |
| bara hai sultan |
| देखो देखो देखो |
| Dekho dekho dekho |
| lihat lihat lihat |
| ललकार है सुल्तान.. |
| Lalkaar hai sultan.. |
| Tantangannya adalah Sultan.. |

It doesn't matter that you want to become strong! There's no need to compare yourself to them! The others are themselves and you are yourself! The answer to your life are all within you!!
Keine Kommentare
Kommentar veröffentlichen